2011年7月1日金曜日

CATAPHRACTI

order CATAPHRACTI (author unknown)

1923: order CATAPHRACTI: Jordan, (Berg, 1940, p. 349)

---
CATAPHRACTI = cataphracti=「装甲《男複》」(=甲頬類,頬甲類)

---
cataphractiは,ギリシャ語の[κατάφρακτος]=「鎧で覆われた」の変化形です.

κατάφρακτοςはκατά-φρακτος=「上から下へ」+「保護された」という意味.
κατάφρακτοςは,そのままcataphractusというラテン語に転移されているようです.

したがって,
《形容詞》cataphractus, cataphracta, cataphractum =「装甲の」

《形容詞》は《複数》をサポートするので…,
《形容詞》《複数》cataphracti, cataphractae, cataphracta =「装甲の」

さらに《名詞》化して…,
=「~装甲;~装甲をもつもの」の意.

---
したがって,CATAPHRACTIは「装甲をもつもの《男複》」という意味で,日本語では,「甲頬類」もしくは「頬甲類」と訳されています.
う~~ん.だったら,もとの言葉はcataphracto-pareiaiとかの方が….

(2011.09.02.:修正)

0 件のコメント: