order LOPHOBRANCHII Cuvier, 1???
1???: order LOPHOBRANCHII Cuvier, (Berg, 1940, p. 346).
1857: order LOPHOBRANCHII: Agassiz, (Berg, 1940, p. 347).
---
LOPHOBRANCHII = lopho-branchii=「鶏冠状の」+「~鰓をもつもの《男複》」
---
lopho-は,ギリシャ語で「山の背.冠毛.鶏冠」を意味する[λόφος](ロプォス)が,ラテン語語根化したもの.loph-, lopho- (ロプゥ・,ロプォ・)=「鶏冠状の」という意味を示します.
-branchiiも,ギリシャ語で「鰓」を意味する[βράγχιον](ブランキオン)が,ラテン語《合成後綴》化した-branchiusの変化形.その《男性》《複数》形で,「~鰓をもつもの」の意.
あわせて,「鶏冠状の鰓をもつもの」の意.「冠鰓類」と訳しておきます.「総鰓類」と訳される場合もあるようです.
(2011.09.12.修正)
0 件のコメント:
コメントを投稿