2011年5月14日土曜日

PHARYNGOGNATHI

order PHARYNGOGNATHI Müller, 1844


1844: order PHARYNGOGNATHI Müller,
1923: order PHARYNGOGNATHI: Jordan, (Berg, 1940, p. 349)

---
PHARYNGOGNATHI = pharyngo-gnathi =「喉の」+「~の顎を持つもの《男複》」=「喉顎類」

---
pharyngo-は,ギリシャ語で「喉」を意味する[φάρυγξ](プァリュゴクス)が,ラテン語《合成前綴》化したもの.pharyng-, pharyngo-=「喉の」という意味を持ちます.本来は,[φάρυγξ] はpharygxと綴り変換されるはずですが,ギリシャ語の[-γξ](-gx)は,ラテン語化して[-nx]になる習慣があります.

-gnathiも,やはりギリシャ語の[ἡ γνάθος]=《女》「顎,口」が,ラテン語の《合成後綴》化した-gnathusの変異形.《男性》《複数》形が名詞化したもので,「~の顎を持つものども」という意味.

あわせて,「喉の顎を持つもの」という意味で,「喉顎類」とでも訳しておきましょうか.

(2011.09.16.:修正)

0 件のコメント: