2011年5月30日月曜日

RHIPIDISTIA

order RHIPIDISTIA (author unkonwn)


1906: ordor † RHIPIDISTIA: Regan, (Berg, 1940, p.347)
1923: order RHIPIDISTIA: Jordan, (Berg, 1940, p. 349)

---
RHIPIDISTIA = rhipid-istia=「(小さな)扇の」+「(小さな)帆をもった《中複》」=「扇鰭類」

---
rhipid-は,ギリシャ語の[ἡ ῥῑπίς]=《中》「火扇,(女性用)扇」の縮小形である[τό ῥῑπίδιον]=《中》「(小さな)扇」が,ラテン語の《合成前綴》化したものです.

-istiaは,ギリシャ語で「小さな織物;帆」をあらわす[τό ἱστίον]=《中》が,ラテン語の《合成後綴》化した「-istius = -isti-us=「帆の」+《形容詞》」の変異形.《中性》《複数》が名詞化したもので,「(小さな)帆をもった」を意味します(istionの本来の意味は「小さな織物」を意味するらしく,それがなぜ「帆」になるかは謎).
あわせて,「(小さな)扇の(小さな)帆をもったものども」という意味で,どうやら,“小さな鰭をもっている”ことを示したかったらしいですね.日本語では「扇鰭類」という訳があるようですが,意味的にも文法的にも「小鰭類」のほうが適切なようです.

(2011.09.19.:修正)


0 件のコメント: